SOVERATO (CZ) – “LETTERS”, LA NUOVA FRONTIERA EUROPEA DEL MALAFARINA
Concluso in Lituania il primo incontro Transnazionale del progetto Erasmus+ “Literacy Education through Teaching Effective reading Strategies“
di Franco POLITO
SOVERATO (CZ) – 15 NOVEMBRE 2017 – Non si accontentano mai. Raggiunto un traguardo, all’Istituto Tecnologico “G. Malafarina” non si sentono arrivati. Mai.
Il giorno dopo si volta pagina e via con una nuova avventura extrascolastica. Da anni la scuola soveratese è regina di progetti finanziati dalla Comunità Europea. Il ritmo delle “realizzazioni” in chiave Erasmus è incalzante.
L’ultimo ha preso il via pochi giorni addietro. Si è, infatti, concluso il primo incontro Transnazionale del progetto Erasmus+ “Literacy Education through Teaching Effective reading Strategies“ di cui il “Malafarina” è beneficiario per le annualità 2017-2019.
La delegazione, costituita dal docente d’informatica Franco Corapi e dalla docente di lingua inglese Santa Macrina, si è recata a Kaunas in Lituania dal 7 al 10 novembre 2017.
Il KaunoRokuGimnazija di Kanauslituanoed, il Colegiul National “Vasile Alecsandri” di Galati rumeno svilupperanno assieme al Malafarina le attività del progetto che si prefigge lo scopo di sviluppare il confronto sociale, civile e interculturale attraverso il potenziamento delle competenze di lettura e l’affinamento dello spirito critico degli studenti.
L’analisi di come il background culturale influenzi la comprensione del testo porterà all’adozione di strategie di comprensione da applicare in contesti plurilingua.
Nel corso del meeting i colleghi europei hanno elaborato il piano biennale delle attività che prevedono l’elaborazione di metodologie di comprensione su un testo informativo, un testo epico ed uno teatrale editate in unebookin lingua inglese.
Il Dirigente Domenico Agazio Servello e la coordinatrice dello staff Erasmus plus del Malafarina, Savina Moniaci sono già impegnati nella selezione dello staff che guiderà gli studenti nella scelta, analisi ed elaborazione di strategie di lettura di un testo bilingue di carattere informativo da proporre ai partner europei e che sarà oggetto di studio nel corso del primo scambio di studenti previsto a marzo in Italia.